English
 
您现在的位置 首页 > C&L研究中心 > 技术实力
技术实力
核心技术方面
    融合了基于规则与基于语料方法的优点,较好解决了译文质量和知识获取问题;
    多层次的属性特征体系及多知识一体化表达的SC文法体系;
    主特征相容合一功能的基于不完备知识的分析转换机制;
    基于规则的上下文相关测试超前与反馈分析;
    多路径动态选择的语法、语义和简单常识一体化分析;
    分散使用特殊规则的多义处理;
    基于多抽象层次特征结构的实例模式表示;
    基于多层次特征相容匹配的语句相似度计算。

技术优势及特色
国际领先具有自主知识产权的多语机器翻译核心技术
    智能型机器翻译技术(曾荣获“国家科技进步一等奖”等多项殊荣)
    独创的多策略机器翻译方法
    领先的多语信息处理应用技术研究成果
集二十年的研究开发成果及海量语言信息资源积累
    已成功实现了7种语言(中、英、日、俄、德、法、西)的9个语种对翻译系统,积累了海量的多语语言知识库和语料库
成熟的系统工程实现经验和实用化的系列应用接口配套技术
    独立于具体语种的成熟的系统实现算法以及具有多用户并发知识一致性保护机制的开放式开发平台 实现完成了面向大型网站、PC、电子终端产品和非PC网络接入设备等多种应用平台的系列应用配套技术和应用接口技术

国家科研项目

国家863计划项目:高性能智能型机译系统研究 等8项
九五国防预研项目:军用文字信息输入识别与处理系统
国家自然科学基金:
杰出青年基金 多元信息流处理技术研究
基金重点项目 汉语话语关键技术研究
基金重大项目 ATM网络信息的实时翻译及智能查询
基金面上项目 多策略机器翻译系统IHSMTS关键技术研究等5项
国家重点技术创新项目:信息翻译处理平台开发
北京市科委科技项目:面向奥运的多语互译产品研制
信产部国家移动通信产品研究开发专项:GSM手机机器自动翻译芯片开发
信产部电子发展基金:华建智能多语信息终端产品研究
国家知识产权局:专利文献全文机器翻译系统
中国标准化研究院:面向国际标准的英汉双向翻译系统
国家发改委软件产业化专项
关于集团
>> 领导团队
>> 新闻中心
>> C&L研究中心