English
 
您现在的位置 首页 > 成功案例
北京2008年奥组委多语项目--面向奥运的多语言智能信息服务系统
    华建集团所属中科院计算机语言信息工程研究中心承接了国家高技术研究发展计划—863计划项目《奥运多语机器翻译服务系统》的开发。该项目以华建集团获“国家科技进步一等奖”的智能型机器翻译技术以及获“中国科学院科技进步二等奖”的“多语机器翻译及其系列应用系统”为核心技术基础,开发多语言信息翻译系统,为奥运多语言综合信息服务终端提供多种应用场景下的高质量的口语交流翻译功能及后台翻译服务。
    研究成果将在奥运史上第一次实现由多语言信息处理平台提供的综合、全面、多语种、可定制的信息服务,使任何人以任何方式在任何地点自由、方便地获取和奥运有关的各种信息,同时极大地增强我国和世界各国人民之间的理解和友谊,更好地实现“文奥运”和“科技奥运”的最终目标。
上海世博会--世博会多语信息化项目
     世博会多语信息化项目由上海世博网络信息服务有限公司和合作单位华建集团旗下的华建电子有限责任公司共同承担,项目于2005年10月启动,2008年5月顺利通过验收。
    世博会多语信息化项目主要利用华建集团自主知识产权技术,自行研制开发。通过基于B/S架构的Web环境,借助机器翻译技术实现世博会领域多语种信息的互译;同时以信息发布、信息检索和查询、人机交互等形式提供面向世博的多语信息服务,从而可以有效解决2010上海世博会中存在的不同语言沟通、查询和发布困难等多语言信息服务问题。而且,针对不同的需求情况提供不同的解决方案,为世博会提供一个多语言信息处理集成化平台。
中国标准化研究院--标准辅助翻译系统(英汉/汉英双向版)
     由中国科学院华建集团承担的中国标准化研究院“标准辅助翻译系统(英汉/汉英双向版)”项目,经过双方的合作和不懈努力,该项目已经顺利完成,系统正式投入运营,取得了良好的效果。
    “标准辅助翻译系统(英汉/汉英双向版)”实现了面向国际标准的计算机辅助翻译系统,保证标准中术语、定义、用词、用语的标准化和规范化,使标准的撰写更趋于准确、高效、便捷。整个系统设计符合项目预期目标,满足了对方的要求,从整体上提升国家标准文本翻译的质量水平和工作效率。该系统的研发成功,对我国积极跟踪国外先进标准和国际标准,促进我国经济贸易的发展具有十分重要的现实意义和长远的战略意义,社会效益和经济效益前景巨大。
成功案例
·北京2008奥组委多语项目
·上海世博会多语信息化项目
·中国标准化研究院
·湖南国土资源网上交易系统
·航天研究院
·海军翻译队、装备部
·德勤律师事务所
·空军研究院
·交通科学院
·国家知识产权局